martes, abril 1

.

Dejar un recuerdo
¿con qué he de irme?
¿Cual flores que fenecen?
¿Nada será mi nombre alguna vez?
¿Nada dejaré en pos de mí aquí en la tierra?

Al menos flores, al menos cantos
¿cómo ha de obrar mi corazón?
¿Acaso en vano venimos a vivir,
a brotar, en la tierra?

-lo conozco de Tania, la guerrillera, Tamara Bunke; aunque recuerdo que el original es de Nezahaulcóyotl, que sólo encontré bajo el nombre de Cantos de Huexotzingo:

¿Sólo así he de irme?
¿Como las flores que perecieron?
¿Nada quedará en mi nombre?
¿Nada de mi paso aquí en la tierra?
Al menos flores,
al menos cantos.



... pero exacto, lo dijo J. L. Borges: ser inmortal es baladí.

2 comentarios:

azt dijo...

Nezahualcóyotl fue en la primaria una "máscara [de jade] aterradora" para mí...
(encontré estos, aunque el libro de texto gratuito traía otros, hasta parece que en mejor traducción)

No acabaran mis flores

No acabarán mis flores,
No cesarán mis cantos.
Yo cantor los elevo,
Se reparten, se esparcen.
Aun cuando las flores
Se marchitan y amarillecen,
Serán llevadas allá,
Al interior de la casa
Del ave de plumas de oro.

¿Eres Tú Verdadero…?

¿Eres tú verdadero ( tienes raíz )?
Sólo quien todas las cosas domina,
El Dador de la vida.
¿Es esto verdad?
¿Acaso no lo es, como dicen?
¡Que nuestros corazones
no teman tormento!

Todo lo que es verdadero,
(lo que tiene raíz),
dicen que no es verdadero
(que no tiene raíz).
El Dador de la vida
Sólo se muestra arbitrario.
¡Que nuestros corazones
no tengan tormento!.

(Borges es genial porque me ha enseñado a re-pensar sus tormentos y seguir otros caminos =)

te quiero mucho... se me sale así... pero es que... bueno

[[[abrazo!!]]]

Anónimo dijo...

Martín!

varias cosas que hemos sacado ya de los libros de texto y eso sí no me acuerdo de Nezahualcóyotl... de hecho, en verdad la primera vez que leí este poema fue en la versión de Tania la guerrillera y un día tonteando con un billete de $50 pesos me di cuenta que venía la estrofa de Nezayualcóyotl... viví en la ignorancia mucho tiempo :P

gracias por el enorme detalle de la transcripción ;)

-lindo detalle como la vez de los perros de aguas del Fausto de Goethe (ah! y te debo una historia que se me ha pasado sobre eso, pero luego)

también gracias por todo todo todo lo demás

[abrazo!]