domingo, abril 12

rosa

Hoy murió Corín Tellado en España. No sé por qué siento que es como la noticia del día. Mi mamá y yo nos aficionamos a la Vanidades por mucho tiempo (incluso en la edición de mayo de 1997 publicaron una carta mía en donde pedía que sacaran la biografía de Clark Gable) y fue ahí donde descubrí las novelas de Corín Tellado. Yo ya había leído varias de las llamadas novelas rosas, las de las series de Arlequín que me robaba por ahí para leer a escondidas, pero desdeñaba las de CT porque eran mucho más cortitas y sentía que nomás las ponían de relleno. Fue hasta que me enteré de esa estadística de que ella era la escritora más leída en español, sólo después de la Biblia y de Cervantes, que creí que tenía que leerla también. Durante un tiempo leí varias de sus novelas, sus historias a veces eran muy similares y era como leer lo mismo, pero en ocasiones había elementos más interesantes y la historia ofrecía un nuevo tipo de enredo. Pienso que las novelas del corazón son como los cómics: muy criticados y poco tomados en serio, pero creo que para mucha gente implican su primer contacto con la lectura y tienen mucho mérito si de ahí invitan a las personas a leer más, a abrirse a otros temas y otros géneros.
En El País salieron dos notas, una de Vargas Llosa y otra de Boris Izaguirre. Si yo fuese el editor del periódico no hubiese publicado la de Vargas Llosa; no sé cómo ese señor se pone a hablar de una persona de forma tan desdeñosa. "Yo nunca leí ninguna de sus novelas, pero la entrevisté", dice en un inútil gesto de superioridad. Su columna está plagada de prejuicios y complejos; valdría más que hubiese hablado pestes de ella o que hubiera dicho lo que en verdad piensa sin disfrazarlo tanto, pero cada quién. Izaguirre escribe con más empatía y de manera más ecuánime. De ahí extraigo esta cita de Corín Tellado: "No es que lo cursi sea malo, es que la gente le tiene miedo".

*

En general el mejor halago que le pueden hacer a una es hacer referencia a lo especial que ella es, lo que sólo ella y nadie más tiene/es/da; o que es por ella que se estaría dispuesto a hacer algo que normalmente no se haría. En particular, creo, es hacerle saber que es ella: the one and only; pero supongo que, por definición (o probabilidad), eso sólo puede pasar en contadísimas ocasiones.

No hay comentarios.: